正しい情報
Obtain Accurate Information
※東京都生活文化スポーツ局が発行している情報を掲載しています(2022年11月)
※Edited and issued by the Bureau of Citizens, Culture and Sports, Tokyo Metropolitan Government November 2022
東京都公式の防災アプリ
Disaster Preparedness Tokyo
災害情報 アプリ
Safety Tips App
出入国在留管理庁ホームページ
Website for Immigration Services Agency of Japan
在留申請などの情報掲載サイト
Visa application and other necessary formalities
■Website
国土交通省防災ポータル
Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism
電車やバスの情報や災害情報専用サイト
Traffic and disaster information
■Website
東京都多文化共生ポータルサイト
Tokyo Intercultural Portal Site
困った時に役立つもの
Useful Things in Times of Emergencies
外国人のためのヘルプカード
Help Cards for Foreign Residents
■中国語・韓国語・英語・日本語
Chinese, Korean, English, Japanese
■タガログ語・ベトナム語・日本語
Tagalog, Vietnamese, Japanese
■タイ語・ネパール語・日本語
Thai, Nepali, Japanese
■フランス語・ミャンマー語・日本語
French, Burmese, Japanese
■スペイン語・ポルトガル語・日本語
Spanish, Portuguese, Japanese
音声翻訳アプリ
VoiceTra
世界31言語に対応!
It is available in 31 languages!
■VoiceTra【iPhone】
■VoiceTra【android】
災害時の公衆無線LANサービス「00000JAPAN」
■携帯キャリアの通信障害時にも開放される可能性があり
■何も登録などをせずに接続可能
■May be opened not only in the event of a disaster, but also in the event of communication failures by mobile carriers.
■Connection is possible without entering a password or registering an email address.
災害時給水ステーション
Emergency Water Supply Stations
災害時に給水できる場所がわかる
ホームページ
Map of water supply stations
■Website(日本語)
■Website(English)
安全教育・防災教育ポータルサイト
Safety and disaster education portal site
※日本語のみ
火災・救急・救助はダイヤル119
Dial 119 for fire, emergency and rescue.
火事や急な病気や怪我の時は119番に電話をしましょう(※無料です)
Call 199(For Free)for Fires and Rescues
①119番に電話します
②「火事」か「救急(急な病気やけが)」を言います
③来てほしい場所や目印などを言います
④「どのような火事か」や「どこが痛いか」を言います
⑤自分の名前と電話番号を言います
①Call 119
②State whether you are reporting a "fire" or seeking "emergency medical assistance"
③State the address and nearby landmarks
④Describe the state of the fire or the person in need of medical assistance
⑤State your name and telephone number
■【総務省消防庁】救急車利用ガイド 英語版/Guide for Ambulance Services