生活の安定に必要な情報
2024.07.05

防災情報やアプリ / Disaster prevention apps exclusively for Japan

正しい情報
Obtain Accurate Information



  • 東京都生活文化スポーツ局が発行している情報を掲載しています(2022年11月)
    ※Edited and issued by the Bureau of Citizens, Culture and Sports, Tokyo Metropolitan Government November 2022



  • 東京都公式の防災アプリ
    Disaster Preparedness Tokyo

    災害情報 アプリ
    Safety Tips App

    出入国在留管理庁ホームページ
    Website for Immigration Services Agency of Japan

    在留申請などの情報掲載サイト
    Visa application and other necessary formalities
    Website

    国土交通省防災ポータル
    Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism

    電車やバスの情報や災害情報専用サイト
    Traffic and disaster information
    Website

    東京都多文化共生ポータルサイト
    Tokyo Intercultural Portal Site



    困った時に役立つもの
    Useful Things in Times of Emergencies



  • 外国人のためのヘルプカード
    Help Cards for Foreign Residents

    ■中国語・韓国語・英語・日本語
    Chinese, Korean, English, Japanese
    ■タガログ語・ベトナム語・日本語
    Tagalog, Vietnamese, Japanese
    ■タイ語・ネパール語・日本語
    Thai, Nepali, Japanese
    ■フランス語・ミャンマー語・日本語
    French, Burmese, Japanese
    ■スペイン語・ポルトガル語・日本語
    Spanish, Portuguese, Japanese

    音声翻訳アプリ
    VoiceTra

    世界31言語に対応!
    It is available in 31 languages!
    VoiceTra【iPhone】
    VoiceTra【android】

    災害時の公衆無線LANサービス「00000JAPAN」

    ■携帯キャリアの通信障害時にも開放される可能性があり
    ■何も登録などをせずに接続可能

    ■May be opened not only in the event of a disaster, but also in the event of communication failures by mobile carriers.
    ■Connection is possible without entering a password or registering an email address.


    災害時給水ステーション
    Emergency Water Supply Stations

    災害時に給水できる場所がわかる
    ホームページ
    Map of water supply stations
    Website(日本語)
    Website(English)

    安全教育・防災教育ポータルサイト
    Safety and disaster education portal site
    ※日本語のみ



    火災・救急・救助はダイヤル119
    Dial 119 for fire, emergency and rescue.

    火事や急な病気や怪我の時は119番に電話をしましょう(※無料です)
    Call 199(For Free)for Fires and Rescues

    ①119番に電話します
    ②「火事」か「救急(急な病気やけが)」を言います
    ③来てほしい場所や目印などを言います
    ④「どのような火事か」や「どこが痛いか」を言います
    ⑤自分の名前と電話番号を言います

    ①Call 119
    ②State whether you are reporting a "fire" or seeking "emergency medical assistance"
    ③State the address and nearby landmarks
    ④Describe the state of the fire or the person in need of medical assistance
    ⑤State your name and telephone number

    【総務省消防庁】救急車利用ガイド 英語版/Guide for Ambulance Services

    クロスザボーダー編集部

    日本在住の全ての外国人のために様々な有益な情報をまとめたサイトをオープンしました。アルバイトや就職情報はもちろんのこと、日本での生活の安定・安心・安全に繋がる基盤情報や、より日本での生活を充実してもらうようための様々な情報を提供しております。一つでも多くの有益な情報を提供することで、皆さんの選択肢が増え、より豊かな日本での生活を送ってもらうことをサポートいたします。

    https://www.crosstheborder.biz/
    クロスザボーダー編集部

    会員登録すると
    アルバイトに応募したり、おすすめ情報をメールで受け取ることができます。

    You can apply and get some recommended newsletter if you register.

    Free!
    会員登録(Register)